Introduction
Christian M.I.M. Matthiessen, Bo Wang, Yuanyi Ma
Personal Note
Christian M.I.M. Matthiessen
1. Towards a Theory of Good Translation
M.A.K. Halliday
2. The Environments of Translation
Christian M.I.M. Matthiessen
3. Multilingual Studies as a Multi-dimensional Space of Interconnected Language Studies
Christian M.I.M. Matthiessen, Kazuhiro Teruya, Canzhong Wu
4. The Gloosy Ganoderm: Systemic Functional Linguistics and Translation
M.A.K. Halliday
5. Pinpointing the Choice: Meaning and the Search for Equivalents in a Translated Text
M.A.K. Halliday
6. Choice in Translation: Metafunctional Considerations
Christian M.I.M. Matthiessen
7. The Notion of a Multilingual Meaning Potential: A Systemic Exploration
Christian M.I.M. Matthiessen
8. Translation, Multilingual Text Production and Cognition Viewed in Terms of Systemic Functional Linguistics
Christian M.I.M. Matthiessen